悟空视频

    在线播放云盘网盘BT下载影视图书

    杨家将演义 说呼全传 - 图书

    导演:佚名
    杨家将演义 说呼全传
    图书

    杨家将演义 说呼全传 - 图书

    导演:佚 名
    《杨家将演义》,又名《杨家府演义
    杨家将演义 说呼全传
    图书

    杨家将演义 说呼全传 - 图书

    导演:佚 名
    《杨家将演义》,又名《杨家府演义
    杨家将演义 说呼全传
    图书

    杨家将演义 说呼全传 - 图书

    导演:佚名
    杨家将演义 说呼全传
    图书

    杨家将传·说呼全传 - 小说

    2017历史·历史小说
    导演:熊大木 佚名编撰
    《杨家将传》用通俗生动的语言叙述了我国历史上北宋初年宋太祖、宋太宗、宋真宗时期征服北汉、辽国及西夏等北部、西部边疆政权、统一中原的故事。书中着重描写了杨家将三代男女老少英雄为国出征、为统一中国而忍辱负重、浴血奋战的可歌可泣的事迹,塑造了杨业、杨六郎、杨宗保、佘太君、穆桂英等英雄人物,鞭挞了潘仁美、王钦若等仅为一己私利而妒贤忌能、出卖民族和国家利益的奸臣、贪官的丑恶行为。小说大胆地、饱含激情地塑造了一大批巾帼不让须眉的杨门女将形象,她们武艺超群,性格豪放,聪慧灵秀,叱咤疆场,完全摆脱了封建礼教那一套妇德女训、尊卑等级的枷锁,为平民百姓家喻户晓,津津乐道。《说呼全传》又名《呼家将》、《呼家后代全传》、《紫金鞭演义》,共十二卷四十回,作者名已佚,最早可见的版本为清代乾隆年间的金阊书业堂刊本。主要讲述了宋朝仁宗年间,呼延赞之子呼延丕显被奸臣庞文陷害,全家满门三百余口被杀,呼延丕显之子呼延守勇、呼延守信与奸臣斗争的故事。
    杨家将传·说呼全传
    搜索《杨家将传·说呼全传》
    图书

    杨家将传说呼全传 - 图书

    1994
    导演:无名氏
    北宋年间,与境外民族间的战争连绵不断。长期的战争中涌现出一批名将,如杨业父子、呼延赞、狄青等等。有关他们的故事流传于民间,逐渐形成文字,到明清时期,便出现了以爱国主义的英雄主义为主题的长篇历史演义。《杨家将传》与《说呼全传》便是其中的二种。
    杨家将传说呼全传
    搜索《杨家将传说呼全传》
    图书

    杨家将传说呼全传 - 图书

    1994
    导演:无名氏
    北宋年间,与境外民族间的战争连绵不断。长期的战争中涌现出一批名将,如杨业父子、呼延赞、狄青等等。有关他们的故事流传于民间,逐渐形成文字,到明清时期,便出现了以爱国主义的英雄主义为主题的长篇历史演义。《杨家将传》与《说呼全传》便是其中的二种。
    杨家将传说呼全传
    搜索《杨家将传说呼全传》
    图书

    杨家将演义 - 图书

    导演:烟波钓叟 参订
    《华夏英雄传系列:杨家将演义》的本次整理,以明万历三十四年(1606)卧松堂本为底本,以嘉庆十四年(1809)书业堂本参校,另参考了时贤的校点成果。由于不出校记,这里仅就校点过程中的某些问题作出几点说明。第一,底本中胡延赞、木桂英、萧天左、萧天右等人物姓名,与令人所熟知的胡延赞、木桂英、萧天左、萧天右写法不同,为存原貌,不作改动;因木桂英而出现的“木阁寨”,与今“穆柯寨”不同,亦不便改动。“令婆”佘太君,底本作“余氏”仅一现,则径改为“余氏”。第二,底本正文中有少量双行小字夹注,这次个别夹注掺入正文,这次排印时统一删除。第三,凡底本文字讹夺愆倒,或依校本改正,或径改;明显错别字,径改;个别词语,如第一卷“太宗驾幸昊天寺”中的“仸(亻争),意义不明,不便擅改,只能存疑;凡明清小说中习惯用字、俗字、同音假借字等,一般予以保留。
    杨家将演义
    搜索《杨家将演义》
    图书

    杨家将演义 - 小说

    2015历史·历史小说
    导演:熊大木
    《杨家将演义》一书集中描写了杨家祖孙三代英勇抗击外族侵略的英雄事迹。从杨业身陷囹圄撞李陵碑殉国,到十二寡妇西征克敌凯旋,都充满着昂扬向上的爱国主义激情,歌颂了杨家将前仆后继、视死如归的英雄气概。尤其是十二寡妇继承遗志带兵出征,感人至深。然而这样的一门忠烈,却遭到奸臣的百般陷害,又发人深思。在这里,小说大胆并饱含激情地塑造了一大批巾帼不让须眉的杨门女将形象,她们性格豪放、灵秀聪慧、武艺超群、叱咤疆埸,完全摆脱了封建礼教的那一套妇德女训、尊卑等级的枷锁,为平民百姓家喻户晓、津津乐道,甚至在民间有了“杨家府里女胜男”的说法。
    杨家将演义
    搜索《杨家将演义》
    图书

    杨家将演义 - 图书

    导演:烟波钓叟 参订
    《华夏英雄传系列:杨家将演义》的本次整理,以明万历三十四年(1606)卧松堂本为底本,以嘉庆十四年(1809)书业堂本参校,另参考了时贤的校点成果。由于不出校记,这里仅就校点过程中的某些问题作出几点说明。第一,底本中胡延赞、木桂英、萧天左、萧天右等人物姓名,与令人所熟知的胡延赞、木桂英、萧天左、萧天右写法不同,为存原貌,不作改动;因木桂英而出现的“木阁寨”,与今“穆柯寨”不同,亦不便改动。“令婆”佘太君,底本作“余氏”仅一现,则径改为“余氏”。第二,底本正文中有少量双行小字夹注,这次个别夹注掺入正文,这次排印时统一删除。第三,凡底本文字讹夺愆倒,或依校本改正,或径改;明显错别字,径改;个别词语,如第一卷“太宗驾幸昊天寺”中的“仸(亻争),意义不明,不便擅改,只能存疑;凡明清小说中习惯用字、俗字、同音假借字等,一般予以保留。
    杨家将演义
    搜索《杨家将演义》
    图书
    加载中...